| |
|
|
 |
|
|
 |
|
|
 |
子供の塾のお迎え・・・・・ いつも夫婦で車でお迎えに行きます。 ちょっとしたデート?
いつもは音楽を聴きながら・・・なんですが、 来年旦那が仕事でドイツに行くことになり、 全くできない英語をどうにかしようと、 毎日車で娘の英検用のCDを聞いてるんです。
この日も、エンジンをかけたら 何やらツンデレ系のお姉さんの声が・・・
聞き流せるよう?けっこう早口で 和文→英訳を、繰り返します。
「へ〜、がんばってるじゃん」って、 一緒に聞いていましたが・・・・
最初は、 「私は泳ぐことができます」 「私は泳げません」 「私は泳ぐつもりはありません」 「私は泳いでみようと思います」・・・など、 あ〜、わかる〜♪みたいな英語。
「トニーは私の友達です」 「私はトニーにジョディを紹介しました」 「私はトニーに、ジョディと遊ぶように言いました」 「私はトニーに、ジョディと遊ばないようにいいました」 (ははは、勝手な女やな)
「トニーは勉強をしています」 「トニーは勉強をしていました」 「トニーは勉強しなければいけない」 「トニーは勉強をしないようだ」 (トニーがんばれ!) 「勉強しろ!」(うわ!ツンデレが切れた)
「窓を開けてください」 「窓を開けてもいいですか?」 「私は窓を開けてはいけない」 「私はトニーに窓を開けるように頼みました」 (またトニーかい!) 「私はトニーに窓を開けてはいけないと言いました」 (どっちやねん) 「窓を開けろ!」(!!!トニーの立場って?)
「トニーは働かなくてはいけません」 「トニーは働く気がありません」(ニート?) 「トニーに働くように言いました」 「働け!」(−○−;)
もう、夫婦で爆笑です。 それからもトニーは、走らされたり、寝かされたり 歌を強要?されたり・・・ トニーがんばれ!CD? というか、こんなツッコミどころ満載のCDが あったなんて・・・・
しかし、これのどこが「旅の英会話」? 「あんた、トニーが一緒じゃないとドイツ行けないやん」 と、大爆笑。 旦那も、 「英語にかぶさってくるお前のツッコミしか覚えてへん」 と・・・・・ 貴重なお勉強時間をぶち壊したのは、私のようです。
ドイツへの道はまだまだ険しそうです。
英会話CD(中学生向け)って、 日本語では言わないような文章もあって、 けっこう笑えます。和訳も固いし。 でも、大昔にがんばってた頃を思い出して なんとも懐かしい気持ちになりました。 次は、まさしく現役の子供達と一緒に、 このツッコミ満載のCDを聞こうと思います。
皆さんは、何か勉強していますか? 私も、英会話、もう少しやってみたくなりました。 というか、「トニー」に会ってみたいです(笑)
久しぶりなのに、いつもの駄スレで失礼しました。 音声をお聞かせできなくて残念です・・・・
|
|
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
| メッセージに対する共感度を下の投稿ボタンで選んで投票してね! |
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
| |
|
|