| |
|
|
 |
|
|
 |
|
|
 |
4/27に立てた、「はなくそ」の丁寧な言い方のスレ。 あの後すぐに産気づいたので、レス下さった方へのお礼など できないままになっていました。
レス頂いた方々ありがとうございました。
レスの中に「鼻垢」というご意見がありましたが、 主人も「鼻垢」が正式名称でしょ、と言っていました。 でも、子どもにはいい辛い表現かと思って。 子供同士で、うちの子が「じこー」とか言っても、 他の子に通じなさそう(^^; 下手したら親にも通じないかもですよね。
はなぺちょ、って私自身は聞いたことあります。 子どもの頃誰かが言ってたような記憶です。
はなくちょん、はなくちょ、もああ、わかる、って思いました。 ハナムシは初耳でした。ムシ・・・。虫のムシですよね。 おもしろいですねー。
結果、やっぱり「はなくそ」が一般的なんですかね。 特に上品な私でもないのに「はなくそ」だけ「くそ」に過敏になっても 仕方が無いのかな〜、と。 他に気にしなきゃいかんところがあるだろう、ってやや反省です。
出産で「オシモ」には縁の深いところに行っておりましたが、 陣痛室で「おまたが痛い!」と叫んでいる人もいれば、 助産師さんでは「オシモ」「股間」「また」とそれぞれ言っておられました。
「おまた」って直接的な表現なんですか? 私は普通に使える言葉だと思ってました。
らんらんさんの「おちん」はらんらんさんのご家庭だけの 呼び方なのかしら。それとも、周囲もそれで理解されてる、 地方のものなのかしら。面白いですねー。
レス下さった方々、ありがとうございました。 出産についても励ましていただいて、とてもありがたかったです。 またスレ立てしたときは、よろしくお願い致します。
|
|
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
| メッセージに対する共感度を下の投稿ボタンで選んで投票してね! |
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
| |
|
|